The doctor & the pharmacy. the pharmacy
Italy's public health system (the SSN) covers international students once you register. Today is the everyday side of healthcare — getting your tessera sanitaria, choosing a medico di base (a GP), booking a non-urgent visit, telling the doctor what hurts with 'mi fa male', and sorting an everyday ailment at the farmacia. This is not the emergency stuff from Day 13 — it's the routine you'll use for a sore throat or a repeat prescription.
Pick a lesson to start
01Your tessera sanitaria
Register with Italy's public health service (the SSN) as an international student.
02Booking a doctor
Book or change a non-urgent appointment with your medico di base.
03Telling the doctor what hurts
Describe ongoing symptoms to your medico di base.
04At the pharmacy
Sort an everyday ailment at the farmacia without a doctor.
The tessera sanitaria works like a CGHS / ESIC card
Registering once at the ASL and getting a tessera sanitaria you show everywhere is the same 'bring every document, registered once' logic as a CGHS or ESIC card back home — just open to every enrolled student. And 'mi fa male' lands instantly: it frames pain as 'to me, X happens', exactly like many Indian languages ('mujhe sir mein dard hai'), so the verb agreeing with the body part feels natural, not foreign.